Rado explained: “Through the Building Bridges project we have made great strides in educating Polish anglers in the rules, regulations and customs that govern fishing over here. However, there will always be some anglers who need help understanding not only the EA by-laws about catch and release but also the specific club rules that are in place. Hopefully by getting club rules translated into Polish, future problems will be more easily solved and our communities can jointly enjoy the great sport of angling without unnecessary friction.”
The Polish Anglers Association in the UK was established a few months ago by seven anglers from Poland including Rado and Pawel. They have a website and facebook page which provides an excellent source of information for Polish anglers:
There is a forum on the website where anglers of all nationalities can ask questions and get useful information about fisheries and their rules and regulations. The
PAA is committed to promoting best practice in fish welfare and conservation and are members of angling’s governing body, the Angling Trust.
Angling Trust Campaigns Coordinator Martin Salter said: “This is a brilliant initiative and the Angling Trust is urging all clubs from areas with a significant Polish angling interest to take advantage of the new free translation service offered by our Building Bridges team. The Poles love their fishing at least as much as we do but our cultures and practices are different which is why it is important to get over the message that fish should be returned safely in accordance with our by-laws.”
The Polish Anglers Association is also keen to organise competitions and fishing get-togethers with any angling clubs or groups – contact Rado to set something up.
Clubs requiring rule translation for their website or rule books should contact either Rado or Pawel on:
For more information, visit the organisations website: http://www.polish-anglers-association.co.uk/index.php/start